www.mamboteam.com
 
Início arrow Creating a Dvorak keyboard
quarta-feira, 20 de agosto de 2008
 
 
Creating a Dvorak keyboard
Índice de Artigos
Creating a Dvorak keyboard
Página 2
Página 3
This article explains how to follow some of the principles that guided the creation of the Dvorak keyboard layout, in order to create a keyboard layout adapted specifically for Portuguese, and languages other than English.

Creating you own keyboard layout

Adapting the principles of the Dvorak keyboard to your own language


I'll try to summarize here, in a simple step-by-step, how to adapt the principles of the original Dvorak keyboard to create a new keyboard layout the most possible apdapted to type your language, given it is written with an alphabet (not sillabary, not ideographs), whether that alphabet is the latin alphabet, cyrillic, or maybe even the korean alphabet (that yes, is an alphabet, just like our latin alphabet.)

The first thing to do is to understand which are the basic principles that guided the development of Dvorak's keyboard. The rules applied here are not exactly the same dr. Dvorak followed creating his keyboard, since back then (around 1930) there were no Enter key, neither Backspace, and even the concept of deadkeys for diacritcs like we have today on the ABNT keyboard:

  1. We assume that the typist types using the fingers properly, that is, he touch types, and doesn't hunt and peck;
  2. From that assumption, we consider it easier to type the letters on the keyboard's central row, where the fingers already rest by nature in touch typing. Your fingers are already there anyway, you don't have to make any effort to move your elbows to reach the upper or bottom rows. Following in decreasing order of ease comes the upper row, the bottom row and the number row;
  3. The amount of typing done by each finger has to be proportional to the relative strength of that finger: the stronger, longer and more flexible ones, the middle and the index fingers, should have greater amount of typing than the ring and the little fingers. The little finger should have the least possible amount of typing, especially the right hand one, given that doesn't overload the remaining fingers;
  4. Dvorak chose the right hand to handle most of the typing, on the argument that most people are righthanded. But this was at the time of typewritters; today, the right hand not only types, but handles the Enter key, the Backspace, the Up-Down-Left-Right keys, the numeric pad, not to mention the mouse. Thinking of that, I thought it would be better to balance evenly, the most I could, the typing between the two hands, and keep that balance slightly inclined to the left hand, since the right hand works more than the left.;
  5. It is easier to type alternating hands; that is, if one touch is made by the right hand, the following should be made by the left hand, and so on. This makes it possible for one hand to type, while the other is free to set up to type the next touch;
  6. When the above principle cannot be applied, that is, when 2 touches have to be typed by the same hand, it is better that those touches:
    • Do not be typed by the same finger;
    • Be typed with an outside to inside movement; the first touch being typed by the little finger, for instance, and the next by the middle finger or the index finger. This kind of movement is the most natural for our hands: try out to tap your fingers on the deskboard; certainly you'll start by the little finger and finish by the index finger. To do the opposit, start with the index finger and proceed to the little finger is much harder and uncomfortable.

Those are the basic principles, in decreasing orde of importance. Other considerations about the keys' layout will be made further on this article, with the rise of each problem.

The second thing to do is to choose the text to be analysed. Seek several sources, that sum at least 300,000 words, so that your analyse be more valid, both of statistic's and linguist's points of view.

Esse texto, para ser usado no programa de análise de digitação (Dv-Análise) disponível na área de Arquivos para Baixar do saite, deve ser convertido, se for o caso, para texto puro, em codificação UTF-8.

Siga o modelo usado para o português, e altere o código fonte para se adaptar às características e disposição atual da sua própria língua/país. Depois, execute a análise de frequência dos caracteres. Os dados do português usados neste artigo estão todos disponíveis no saite, seja em artigos, ou na área de Arquivos, como planilhas.

Com esses dados, vamos calcular a distribuição de frequência dos caracteres no teclado padrão ABNT, para podermos comparar depois com as várias tentativas de adequação da disposição aos princípios já explicados:

 

Vemos aqui, claramente, o quanto é irregular a distribuição de frequência dos caracteres da nossa língua no teclado ABNT. O dedo mínimo da mão esquerda, teoricamente o dedo mais fraco da mão mais fraca dos destros, trabalha mais do que o dobro do que o dedo também teoricamente mais forte da mão mais forte, o dedo médio da mão direita: 7,57% contra 15,60%. 106,07% a mais, para ser bem exato. Observemos também o uso das linhas: 45,50% dos toques são dados na linha superior do teclado, outros 18,98% na linha inferior, e 1,18% na linha numérica; 66,80% do total de toques! - nossos dedos repousam sobre o A, S, D, F, J, K, L, Ç, mas é só para descansar, veja lá, não é para trabalhar, não! E ficamos, bem mais da metade do tempo da digitação, coçando e arranhando o teclado. Experimente ficar fazendo esse movimento com os dedos por 1 hora, 2, 8, 12 horas por dia, e veja se você não desenvolve uma tendinite! É, pois é. Depois a culpa é do pobre do digitador, programador, redator, revisor etc., que não fez as pausas, não fez os alongamentos, não tomou os anti-inflamatórios na hora certa, não usou a tala apertada o suficiente e, ainda por cima, tomou leite com manga...

Além dessa análise, da distribuição da frequência pelas teclas, vamos calcular também, com o Dv-Análise, uma série de medidas em relação ao uso do teclado, para a digitação de palavras e de toques 2 a 2. Explico: Dvorak analisou, para a língua inglesa, a digitação de digramas, para o caso do estudo dos movimentos de fora para dentro do teclado. No caso do português, embore fosse possível, não seria o ideal, pois, para digitar, por exemplo, NÃO, teríamos 2 digramas: NÃ e ÃO, mas damos 4 toques no teclado, por isso analisamos: N~, ~A, AO.


Words - 1st step - ABNT standard keyboard
Total words analysed: 661.843
Total touches: 3.058.953 100,00%
Touches with the left hand: 1.826.806 59,72%
Touches with the right hand: 1.232.147 40,28%
Touches on the number row: 384 0,01%
Touches on the upper row: 1.501.614 49,09%
Touches on the central row: 1.069.674 34,97%
Touches on the bottom row: 487.281 15,93%
Touches with the same hand: 1.865.915 61,00%
Touches with the same finger: 440.657 14,41%
Touches from inside out: 993.509 32,48%
Touches jumping rows: 381.027 12,46%
Distance covered (in meters): 43.318,225

Touches by pairs - 1st step - ABNT standard keyboard
Total pairs analysed: 2.554.688
Total touches: 5.109.376 100,00%
Touches with the left hand: 2.877.176 56,31%
Touches with the right hand: 2.232.200 43,69%
Touches on the number row: 37.486 0,73%
Touches on the upper row: 2.452.053 47,99%
Touches on the central row: 1.697.912 33,23%
Touches on the bottom row: 921.925 18,04%
Touches with the same hand: 2.453.764 48,02%
Touches with the same finger: 502.052 9,83%
Touches from inside out: 1.077.450 21,09%
Touches jumping rows: 534.860 10,47%
Distance covered (in meters): 75.470,625

Vamos às explicações. Para a contagem das palavras, foram considerados os seguintes caracteres: ABCÇDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ´`~^¨, ou seja, todo o nosso alfabeto, mais os acentos. Para os toques 2 a 2 entraram na conta, além dos já considerados nas palavras, o hífen. Por quê isso? Porque, na contagem das palavras, o hífen foi considerado como separador de palavras, como um espaço em branco ou a pontuação. Se não fosse assim, a lista de palavras mais usadas seria imensa, pois seriam consideradas como palavras diferentes formas como: dar-me, dar-se-lhe-ão, dar-lhe, dar-lha, dar-lho etc. Como foi feita, a contagem considerou as formas: dar, me, se, lhe, lha, lho e ão (eu sei, não é o correto, o certo seria darão, mas o Dv-Análise não faz uma análise gramatical para detectar o raro, diga-se de passagem, fenômeno da mesóclise). Já na contagem dos toques 2 a 2, numa forma como dar-se-lhe-ão, a análise considerou DA, AR, R-, -S, SE, E-, -L, LH, HE, -~, ~A, AO. Por conta desse desmembramento, a análise dos toques 2 a 2 é menos precisa, pois duplica a contagem de várias letras, mas é útil porém, para a avaliação dos toques com a mesma mão, mesmo dedo, movimentos de dentro para fora e saltos de linha. Saltos de linha seria o seguinte: considere a palavra COMO. Para digitá-la, teclamos o O na linha superior, o M na inferior e novamente o O na superior; saltamos a linha central.

Analisando as tabelas, observamos o que já podia ser deduzido, aproximadamente, da imagem da distribuição da frequência: desproporção total entre o que a lógica e o bom-senso nos dizem que deveria ser o digitar, e o que a disposição atual nos proporciona. 65,03% dos toques necessários para escrever as palavras analisadas são dados fora da linha central (olha a coceira!); 61% dos toques são dados em seguida com a mesma mão, quer dizer, alternância entre as mãos muito pequena, e a maioria, embora a análise não mostre isso, dados com a mão esquerda, já que ela é responsável por praticamente 60% dos toques. E, veja que interessante, os coitados que tiveram que digitar os textos analisados andaram aproximadamente 43 Km com os dedos. Lembram da mãozinha do filme "A Família Adams"? Imagine que a tal mãozinha andou 43 Km. Pois foi isso o que aconteceu com quem digitou os textos. Vá lá, a mão esquerda andou 25,8 Km e a direita 17,2 Km, respeitando a proporção entre as mãos.



 
Próximo »
 
Top! Top!